matar

matar
matar
_
verbo transitivo,prnl.
1._ Quitar (una persona) la vida [a otra persona] o [a un animal]: Pedro mata un pavo por Navidad. Se mató al tirarse desde el ático de su casa.
_
verbo transitivo
1._ Hacer sufrir (una persona o una cosa) [a una persona]: Los disgustos me matan.
2._ Causar (una persona o una cosa) molestias [a una persona]: Ese hombre me mata con tantas preguntas.
3._ Uso/registro: coloquial. Causar (una persona) decepción o desencanto [a otra persona] con su comportamiento: Me ha matado con sus venenosos comentarios, no lo esperaba de un amigo.
4._ Quitarse (una persona) [la sed o el hambre] tomando [una cosa]: Matemos el hambre con unos pinchos de tortilla.
Sinónimo: calmar.
5._ Destruir (una persona o una cosa) [una cosa no material]: No han logrado matar mis esperanzas.
6._ Pasar (una persona) [el tiempo]: Hago crucigramas para matar las horas.
7._ Alisar o rebajar (una persona) [una arista o una punta]: Llévale la bota al zapatero para que te mate esa punta.
8._ Uso/registro: restringido. Quitar (una persona) fuerza a [la cal o el yeso] echándoles agua: Los de la calera nos han dicho que esta tarde matan cal y que mañana ya tendrán para encalar.
9._ Hacer (una persona o una cosa) menos intenso [el brillo de un metal o un tono o un color fuertes]: Queda mejor el cuadro si matas un poquito la intensidad del rojo.
10._ Uso/registro: restringido. Echar (una persona) un naipe superior [al del contrario] y ganar la baza: Lo que más me moles- ta jugando a la brisca es que me maten el tres.
_
verbo pronominal
1._ Perder (una persona) la vida: Luis se mató al volante de su coche.
Sinónimo: fallecer.
2._ Trabajar (una persona) duramente para conseguir [una cosa]: Se mata para que sus padres puedan vivir bien.
3._ Uso/registro: coloquial. No estar (dos o más colores o dos cosas) en armonía: El marrón y el azul se matan.
4._ Poner (una persona autorizada) una marca en [un sello de una carta]: No han matado el sello de la postal que me enviaste de Cádiz.
Frases y locuciones
1._ a mata caballo* o a matacaballo. estar / llevarse a matar Uso/registro: coloquial. Estar (una persona) muy enemistada con otra persona: Mi hermana se lleva a matar con su suegra.
2._ ir* que chuta / arde o ir que se mata. matar de hambre*. matar dos pájaros* de un tiro. matar el gusanillo*. matar el hambre*. matar el tiempo*. matarlas callando Uso/registro: coloquial. Comportarse (una persona) con hipocresía: No es tan inocente, es de los que las matan callando.
3._ matarse a Uso/registro: coloquial. (con infinitivo) Esforzarse mucho (una persona) para hacer algo. Se mata a estudiar para sacar buenas notas.
4._ matarse por
4.1._ Uso/registro: coloquial. Entregarse (una persona) a una causa o a una tarea con entusiasmo fuerte: Me mato por estudiar.
4.2._ Uso/registro: coloquial. Tener (una persona) mucha afición o mucho cariño a otra persona o a una cosa: Le tiene una devoción exagerada a su abuela: se mata por ella. Se mata por ir de excursión.
5._ que me maten (si)... Uso/registro: coloquial. Se usa para subrayar la certeza de una cosa: Que me maten si entiendo algo.
6._ tirar* a matar .

Diccionario Salamanca de la Lengua Española. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Matar — may refer to: Matar, another name for the star Eta Pegasi USS Matar, Crater class cargo ship commissioned by the U.S. Navy for service in World War II People Agapius II Matar Patriarch of the Melkite Greek Catholic Church from 1796 to 1812… …   Wikipedia

  • matar — matar, llevarse a matar expr. llevarse mal con alguien. ❙ «...se llevan a matar con las antiguas parejas de la dinastía...» Tomás Cres, Aproximación a la telenovela, 1987, RAE CREA. 2. matar el tiempo expr. entretenerse ociosamente en quehaceres… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • matar — a matar à fome; matar à paulada. matar de mata o cãozito de pancada. matar se com mata se com tanto trabalho. matar se por matava se por morangos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Matar — („Schulter“) ist der Eigenname des Sterns η Pegasi (Eta Pegasi). Matar gehört der Spektralklasse G2II III an und besitzt eine scheinbare Helligkeit von +3,1 mag. Matar ist ca. 215 Lichtjahre von der Erde entfernt (Hipparcos Datenbank).… …   Deutsch Wikipedia

  • matar — (Etim. disc.). 1. tr. Quitar la vida. U. t. c. prnl.) 2. Acabar con alguien. Este trabajo me mata. [m6]Lo están matando a disgustos. 3. Desazonar o incomodar a alguien con necedades y pesadeces. Ese hombre me mata con tantas preguntas. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • măţar — MĂŢÁR, măţari, s.m. (Rar) Persoană care pregăteşte şi vinde maţe (pentru cârnaţi). – Maţ + suf. ar. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  măţár s. m., pl. măţári Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • matar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: matar matando matado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mato matas mata matamos matáis matan mataba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • matar — matar(se) 1. Como transitivo, ‘quitar(se) la vida’ y, como intransitivo pronominal, ‘perder la vida’. Su participio, matado, se emplea en la formación de los tiempos compuestos y también, aunque raramente, en la pasiva perifrástica: «Había matado …   Diccionario panhispánico de dudas

  • matar — v. tr. 1. Tirar a vida a. 2. Causar a morte a. 3. Abater (reses). 4.  [Figurado] Decifrar (enigmas, etc.). 5. Conhecer (quem é um máscara). 6. Destruir, extinguir. 7. Fulminar. 8. Importunar. 9. Abafar. 10. Causar aflição a. 11. Arruinar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • matar — (Del lat. vulgar mattare, golpear, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la vida a una persona o un animal: ■ mató al conejo de un disparo; se ha matado en un accidente de moto. SINÓNIMO asesinar despachar ejecutar eliminar linchar ► …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”